Кому показывала эту книгу, говорят: "Прикольно", "Интересненько", "Ну, теперь все будут знать Шекспира" , а также "Какая гадость" и "Где ты это взяла?".
Можно сразу отринуть идею, но мне она нравится. Прочтут, потому что "прикольно", запомнят перепетии сюжета, а потом, устав от тарабарского языка, возьмут "Вильяма нашего Шекспира" без Кортни Карбоун да и прочитают, шекспировским языком наслаждаясь. Кому будут интересны подробности судьбы датского принца, кто захочет сравнить оригинальный текст и текст "кста Гамлет", но цель будет достигнута - прочтут! Можно, наверное, сравнить с эффектом комиксов по классической литературе.
В моей семье все прочли одно и перечли другое. И все довольны, и стар и млад.
В магазине видела в таком пересказе еще "Ромео и Джульетту" и "Макбет".
Комментариев нет:
Отправить комментарий