воскресенье, 22 июня 2014 г.

Наринэ Абгарян " Понаехавшая"


          Меня отговаривали покупать эту книгу, упирая на то, что в ней много ненормативной лексики. Я не поддалась : все же Гран- при премии "Рукопись года"!  По прочтении хвалю себя за стойкость - я вознаграждена.
           Во-первых, я давно так не смеялась, персонажи  описаны колоритнейшие, и в то же время вполне узнаваемые: и О.Ф., и Трепетная Наталья,  и Бедовая Люда... Жизнь женского коллектива, где все  и всё про всех знают, где проблемы каждого решаются сообща, где нет запретных тем для разговоров, и каждый о каждом по - своему заботится, где бывают бурные ссоры, бурные примирения, выяснения отношений , и смех, и слезы, и любовь, и дружба, и взаимовыручка - вот о чем эта книга. И об адаптации Понаехавшей в Москве.
             Во- вторых, ненормативная лексика здесь используется  только в прямой речи персонажей, для полноты раскрытия образа человека. Если бы начальница Понаехавшей , О.Ф. ,  начала говорить литературным языком, она перестала бы быть узнаваемой, растеряла бы весь шарм.
             Сама Понаехавшая - очень добрый, позитивный человек с обостренным чувством юмора. Юмором книга просто заряжена. Не думала, что про лихие девяностые можно написать так весело, с другой стороны - именно чувство юмора помогает выжить в любой ситуации.   

2 комментария:

  1. Дина Рубина тоже за словом в карман не полезет, но в ее исполнении почему-то не коробит) Литературно выходит.
    Галина Владимировна, подскажите, пожалуйста, где удобней скачивать книги на ридер? Сегодня внесла предоплату. Это мне такой подарок к отпуску)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, но все-таки послевкусие... Я вот сейчас Георгия Данелия "Тостуемый пьет до дна" и "Безбилетный пассажир" перечитываю, я его часто читаю и всегда смеюсь, от него послевкусие светлое, легкое , хочется перечитывать, а "Понаехавшую" я вряд ли второй раз возьму.

      Удалить