Интереснейшие статьи опубликованы на сайте "Папмамбук" об опыте работы с маленькими читателями в разных странах:
«Когда библиотекарю станет скучно, библиотека перестанет существовать»
Есть ли во французской детской литературе запрещенные темы?
Как родители во Франции выбирают книги для своих детей?
И чем похожи французские библиотекари на своих российских коллег?
Об этом «Папмамбук» беседует с Мирей Шофру, координатором отдела книги Французского института в России.
Детские книги в пространстве воображения
Зачем нужны детские книжки? Чтобы их читать, вслух или про себя. А еще –
чтобы разглядывать картинки. Дети об этом прекрасно знают. Но чтобы
напомнить о детских книжках взрослым, Нью-йоркская публичная библиотека
организовала специальную выставку под названием «Самые азы – зачем нам
детская литература». Выставка, по словам ее куратора, известного
детского писателя и критика Леонарда Маркуса, «позволяет посмотреть на
детскую книгу в широком ракурсе культуры, истории и искусства и не
воспринимать ее в качестве некого изолированного феномена, очень
приятного, но никак не связанного с общей картиной жизни».
Дети и книги в японской культуре
Во всем мире очень популярно представление о Японии как стране
«необычных детей». Действительно, семейная японская культура, стиль
родительского поведения и воспитания разительно отличаются не только от
российских, но и от общеевропейских аналогов. Чтобы хоть немного
разобраться в сути этого явления, мы попытались выяснить, что и как
читают детям в Японии.
Еще интересные и полезные для всех библиотекарей страницы сайта:
http://www.papmambook.ru/sections/krossvordy/ - Сказочные кроссворды
Комментариев нет:
Отправить комментарий