Злая и несправедливая книга, по-моему, даже если сделать скидку на градус классовой борьбы, на характер и способ мышления автора, на неудобства, чисто бытовые, встретившие Трэверс в России, на скудость питания... Все, что видит Памела Трэверс в нашей стране, вызывает у нее только негатив. Единственное светлое пятно - спектакль "Гамлет" в одном из московских театров и еще, пожалуй, архитектура Петербурга.
Бурю негодования немного смягчила статья переводчика Ольги Мяэотс - с нее-то и надо начинать читать.
Говорят, что Трэверс впоследствии Россией всегда интересовалась и перевод "Мэри Поппинс" на русский язык был для нее очень важен, т.е. , несмотря на высказываемый негатив, добрые чувства к России и русским она испытывала.
Жалею ли я о времени, потраченном на чтение?
Нет, не жалею. Всегда полезно знать, как твою страну видят со стороны и на какую степень снобизма и предубежденности мы можем наткнуться.
Бурю негодования немного смягчила статья переводчика Ольги Мяэотс - с нее-то и надо начинать читать.
Говорят, что Трэверс впоследствии Россией всегда интересовалась и перевод "Мэри Поппинс" на русский язык был для нее очень важен, т.е. , несмотря на высказываемый негатив, добрые чувства к России и русским она испытывала.
Жалею ли я о времени, потраченном на чтение?
Нет, не жалею. Всегда полезно знать, как твою страну видят со стороны и на какую степень снобизма и предубежденности мы можем наткнуться.
Комментариев нет:
Отправить комментарий